Amanezco después de la luz, en otra mañana luminosa de este febrero por el Sur... Y amanezco con ganas: porque muchas veces estuvimos solos..
Es el tiempo, el tiempo de vivir y de ser libres; en vida; con vida; en libertad; para la libertad...
Como las afueras que brillan sobre un mar de noche recién también a la vida, a la luz, a las certezas de la claridad más inocente y libre...
"Ay el tiempo! Ya todo se comprende" (Gil de Biedma)
Es el tiempo, sí, de vivir, de vivirnos, de sernos, de sentirnos vivos, de amarnos; sí, y en libertad...
Es el tiempo de vivir...
Es el tiempo, el tiempo de vivir y de ser libres; en vida; con vida; en libertad; para la libertad...
Como las afueras que brillan sobre un mar de noche recién también a la vida, a la luz, a las certezas de la claridad más inocente y libre...
"Ay el tiempo! Ya todo se comprende" (Gil de Biedma)
Es el tiempo, sí, de vivir, de vivirnos, de sernos, de sentirnos vivos, de amarnos; sí, y en libertad...
Es el tiempo de vivir...
http://www.goear.com/listen/83b75fd/le-temps-de-vivre-georges-moustaky
Nous prendrons le temps de vivre
Nous prendrons le temps de vivre
D'être libres, mon amour
Sans projets et sans habitudes
Nous pourrons rêver notre vie
Viens, je suis là, je n'attends que toi
Tout est possible, tout est permis
Viens, écoute ces mots qui vibrent
Sur les murs du mois de mai
Ils nous disent la certitude
Que tout peut changer un jour
Viens, je suis là, je n'attends que toi
Tout est possible, tout est permis
Nous prendrons le temps de vivre
D'être libres, mon amour
Sans projets et sans habitudes
Nous pourrons rêver notre vie
Sans projets et sans habitudes
Nous pourrons rêver notre vie
Viens, je suis là, je n'attends que toi
Tout est possible, tout est permis
Viens, écoute ces mots qui vibrent
Sur les murs du mois de mai
Ils nous disent la certitude
Que tout peut changer un jour
Viens, je suis là, je n'attends que toi
Tout est possible, tout est permis
Nous prendrons le temps de vivre
D'être libres, mon amour
Sans projets et sans habitudes
Nous pourrons rêver notre vie
G. MOUSTAKI
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Comentarios