Ya sabíamos que el Libro del Desasosiego de Fernando Pessoa era un libro inconstante y nunca acabado ni estructurado por su autor; es un libro de fragmentos descubiertos muchos años después de muerto el autor... Y como quiera que cada investigador de Pessoa descubre nuevos textos, cada edición de aquel libro y cada traducción incorporan nuevos fragmentos, eliminan otros y lo acaban estructurando de una nueva forma y contenido...
Y eso sucede con la última edición de que dispongo y aparecida en España en 2014, edición a cargo de Jerónimo Pizarro, traducción, prefacio y notas de Antonio Sáez Delgado, y editado, de manera hermosa, por Pre-Textos.
Y eso sucede con la última edición de que dispongo y aparecida en España en 2014, edición a cargo de Jerónimo Pizarro, traducción, prefacio y notas de Antonio Sáez Delgado, y editado, de manera hermosa, por Pre-Textos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Comentarios