..."El Vendedor de Historias bajó el brazo y extendió la mano hacia mí como si quisiera ofrecerme algo. Le doy la luna esta noche, dijo, y le doy la historia que más le apetezca, sé que a usted le apetece una historia
(...)
¿Y qué es lo que tiene para contarme esta noche?, pregunté
(...)
Habla de un mundo mágico, de una sirena que trabajaba en un circo y que se enamoró de un pescador de Ericeira, es una historia bonita, un poco melancólica, con un final de los que hacen llorar. Está bien, amigo mío, dije, tal vez tenga ganas de llorar un poco esta noche, cuéntame la historia de la sirena, yo voy a cerrar los ojos y a escucharle como si fuera un niño a punto de quedarse dormido.
El barco que venía de Cacilhas silbó al atracar. Hacía una noche realmente magnífica, con una luna situada del tal modo sobre los arcos del Terreiro do Paço que bastaba alargar la mano para atraparla. Me puse a mirar la luna y encendí un cigarrillo mientras el Vendedor de Historias comenzaba a contar su historia".
(Antonio TABUCCHI. Réquiem: Una alucinación. Traducción del portugués Carlos Gumpert y Xavier G. Rovira. Editorial Anagrama. Barna 1996)
P.D. A. TABUCCHI era italiano... Pero estaba tan enamorado de Lisboa, de Portugal, y amaba tanto su literatura, sobre todo a Pessoa, que decidió vivir allí hasta morir y ser enterrado, como está, en la ciudad que tanto amaba como la amo yo... Y en este libro, Réquiem, le hace un homenaje a la ciudad más sugerente y melancólica del Sur de Europa, la ciudad adonde siempre quiero regresar...
CUANDO los días... [Lo que me queda de mis días: diario de un escéptico]
miércoles, 7 de enero de 2026
ANTONIO TABUCCHI: RÉQUIEM...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario
Comentarios